Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - Solaria

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 18 з 18
1
233
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı...
ne kıskcaz ße aL tepe Tepe kuLlan aBdullah Inı Apo Bidaha etrafımda GÖrmiyim Nan Seni xDxDxD Papaz Olmayın LuliyLexDxD
kızla nazık konusurmusun ayşeeeee:)))) türkceyı anlıyo dedım ama bozulmus turkceyı anlamıyo:))) yolda molda görunce benı yolunu değiş mutlulugumla oynamaa:)))

Завершені переклади
Російська Матерный
571
Мова оригіналу
Російська Я полюбила тебя с первого дня, Ñ‚Ñ‹ сразу стал мне...
Я полюбила тебя с первого дня, ты сразу стал мне очень родным человеком. Но...это Турция, пойми, я так рисковала... прости мне было страшно тебе доверять. Тем более я ВСЕГДА знала, что вернусь в Латвию, поэтому была предельно осторожна. Я хотела уберечь нас обоих, чтобы легче было уехать. Прости, пожалуйста, если что-то было не так. Просто мне было страшно, что я тебя все равно потеряю. Я слишком сильно тебя полюбила и не хотела потом плакать. Ты уходишь в армию, да я ждала, что ты мне это скажешь. Еще летом я прекрасно видела наше будущее, знала, что в реальном мире будет много препятствий. Но это не важно, Хасан, я тебя все равно люблю и буду любить всегда, даже если мы с тобой не будем вместе.

Завершені переклади
Турецька Seni ilk günden sevdim...
334
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Російська Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, Ñ‚Ñ‹ же ведь умный...
Я думаю о тебе, о нас. Знаешь, ты же ведь умный парень, талантливый, который может много достичь в этой жизни. Почему ты мучаешься на своей работе? Почему не стараешься поступить в Университет? У вас же есть бесплатные программы тоже. И предлагают учебные курсы, чтобы легче было поступить в Университет. С высшем образованием тебе не надо будет так много работать и зарплата будет около 1500 Лир. В чем проблема?

Завершені переклади
Турецька Ben senin için
83
Мова оригіналу
Російська А знаешь что? Ты - моя "родственная душа":)...
А знаешь что?
Ты - моя "родственная душа":) Самое дорогое, что есть у меня на свете:)
Береги себя!:)

Завершені переклади
Турецька Biliyormusun?
41
Мова оригіналу
Російська уверенна, опять, что Бог знает все намного...
уверенна, опять, что Бог знает все намного лучше...

Завершені переклади
Турецька Yine eminim, Allah her ÅŸeyi daha iyi bilir..
124
Мова оригіналу
Турецька Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Завершені переклади
Російська Странно
107
Мова оригіналу
Російська Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и...
Ты думаешь мне просто? Мне тяжело и больно... Но это судьба, так надо... Не волнуйся, у тебя все будет хорошо, надеюсь у меня тоже...

Завершені переклади
Турецька Bana kolay mı zanediyorsun? Bana da zor
124
Мова оригіналу
Турецька selamun aleykum askım ben senı cok ...
selamun aleykum askım ben senı cok sevıyorum and yanıma gelmenı ıstıyorum and senınle evlenecem askım benım kendıne ıyı bak allaha emanet ol bye bye

Завершені переклади
Російська здравствуй, любимая. я очень тебя...
117
Мова оригіналу
Турецька Поездка в Анталию
my love look ne zaman antalyaya gelceksin yalnız yapamıyorum gel artık askım ı love you hemde very ı love you good bye see you layter askım
вставленные слова на английском не убирала, чтобы не потерять смысл.

Завершені переклади
Російська Любимая, посмотри....
1